Abstract: Between 1957 and 1988, the contemporary French poet Yves Bonnefoy translated Shakespeare’s Hamlet five times. This book is an in-depth analysis of these five translations and of their evolution, and aims at emphasizing Bonnefoy’s originality as a translator.
Keyword: Traductologie, traduction, littérature comparée, littérature française du xxe siècle, poésie française du xxe siècle, littérature anglaise des xvie et xviie siècles