Consultare dizionari e tradurre la letteratura italiana in greco
- Type de publication : Article de revue
- Revue : Les Cahiers du dictionnaire. Langues et cultures de la Méditerranée dans le dictionnaire
2015, n° 7 - Auteurs : Zografidou (Zosi), Tsekreli (Olga)
- Résumé : Le travail du traducteur est de relier deux cultures et deux mondes différents. Un dictionnaire est source de vérification ou de contrôle, un outil indispensable pour le traducteur. Dans le cadre d’une recherche sur l’utilisation des dictionnaires pour la traduction de textes de littérature italienne vers le grec, la consultation et l’usage de dictionnaires monolingues, bilingues et spécialisés aussi bien sur papier qu’en ligne et en version électronique se sont révélés très importants.
- Pages : 29 à 46
- Revue : Les Cahiers du dictionnaire
- Thème CLIL : 3147 -- SCIENCES HUMAINES ET SOCIALES, LETTRES -- Lettres et Sciences du langage -- Linguistique, Sciences du langage
- EAN : 9782812460876
- ISBN : 978-2-8124-6087-6
- ISSN : 2262-0419
- DOI : 10.15122/isbn.978-2-8124-6087-6.p.0029
- Éditeur : Classiques Garnier
- Mise en ligne : 12/02/2016
- Périodicité : Annuelle
- Langue : Italien