Skip to content

Classiques Garnier

George Herbert (1593-1623), la lettre et l’esprit Un défi pour la traduction

  • Publication type: Journal article
  • Journal:
    Des mots aux actes
    2017, n° 6
    . Traduire le sacré
  • Author: Fort (Camille)
  • Abstract: How does one translate the different poetic layers of meaning in George ­Herbert’s writing? One must negotiate between the verbal play, which tends toward a fine, evasive wit and the deliberate simplicity of its lyricism. Numerous texts ­consequently neutralize the uncertainty principle and, inversely, others try to make the target text “Baroque” and therefore lose the musicality of the text.
  • Pages: 369 to 381
  • Journal: From Words to Deeds
  • CLIL theme: 3147 -- SCIENCES HUMAINES ET SOCIALES, LETTRES -- Lettres et Sciences du langage -- Linguistique, Sciences du langage
  • EAN: 9782406062561
  • ISBN: 978-2-406-06256-1
  • ISSN: 2592-690X
  • DOI: 10.15122/isbn.978-2-406-06256-1.p.0369
  • Publisher: Classiques Garnier
  • Online publication: 05-29-2017
  • Periodicity: Annual
  • Language: French