TY - EJOUR A1 - Cavallini, Concetta TI - Straccinò, stracinò, stracciò ou tormentò ? - Encore sur les erreurs (ou prétendues telles) de l’italien de Montaigne T2 - Bulletin de la Société internationale des amis de Montaigne 2016 – 1, n° 63. varia JO - Bulletin de la Société internationale des amis de Montaigne (ISSN 2261-897X), 63, 2016 – 1 DO - 10.15122/isbn.978-2-406-06087-1.p.0039 SN - 2261-897X SP - 39 EP - 53 AB - The article analyzes the section of Montaigne’s Journal de voyage (1774) written in Italian and points out the possibility of frequent linguistic misunderstandings through the analysis of the interpretation and of the translation of the verb “straccinò”. The article also offers an insight into the books that Montaigne could have read in order to improve his Italian language. Montemerlo’s Delle phrasi thoscane (1566) has several points in common with Montaigne’s text that should be analyzed. PY - 2016 DA - 2016/08/24 DP - Classiques Garnier PB - Classiques Garnier CY - Paris LA - fre UR - https://shop.staging.classiques-garnier.net/bulletin-de-la-societe-internationale-des-amis-de-montaigne-2016-1-n-63-varia-straccino-stracino-straccio-ou-tormento-en.html Y2 - 2025/12/06 ER -