Parti pris d’une retraduction néerlandaise de Du côté de chez Swann (II) Questions de syntaxe
- Publication type: Journal article
- Journal: Revue d’études proustiennes. Traduire À la recherche du temps perdu
2015 – 1, n° 1 - Author: Hofstede (Rokus)
- Abstract: At the syntactic level, how to do justice to the length and the particular rhythmic tension of Proust’s sentences in a language like Dutch, which is unaccommodating to this kind of syntactical complexity? Stylistic dilemmas are situated at the heart of the work of rewriting, as style is a question “not of technique, but of vision”.
- Pages: 357 to 363
- Journal: Journal of Proustian Studies
- CLIL theme: 4027 -- SCIENCES HUMAINES ET SOCIALES, LETTRES -- Lettres et Sciences du langage -- Lettres -- Etudes littéraires générales et thématiques
- EAN: 9782812437908
- ISBN: 978-2-8124-3790-8
- ISSN: 2430-8218
- DOI: 10.15122/isbn.978-2-8124-3790-8.p.0357
- Publisher: Classiques Garnier
- Online publication: 08-27-2015
- Periodicity: Biannual
- Language: French