Motivations, profilages et thématisations dans la traduction de Du côté de chez Swann en anglais Pour une nouvelle méthodologie du traduire littéraire
- Publication type: Journal article
- Journal: Revue d’études proustiennes. Traduire À la recherche du temps perdu
2015 – 1, n° 1 - Authors: Lautel-Ribstein (Florence), Dupuis (France)
- Abstract: Unitary theories of perception, action, and expression (gestaltist), combined with a semantics of a Theory of Forms, throw new light on modes of apprehending signification, showing how the dynamics of the constitution of meaning unfold from unstable germs of signification and regimes of meaning: motivations, profiling, and thematisation (Cadiot/Visetti). The authors put forward an English version of the “rooms” founded on this logic.
- Pages: 409 to 423
- Journal: Journal of Proustian Studies
- CLIL theme: 4027 -- SCIENCES HUMAINES ET SOCIALES, LETTRES -- Lettres et Sciences du langage -- Lettres -- Etudes littéraires générales et thématiques
- EAN: 9782812437908
- ISBN: 978-2-8124-3790-8
- ISSN: 2430-8218
- DOI: 10.15122/isbn.978-2-8124-3790-8.p.0409
- Publisher: Classiques Garnier
- Online publication: 08-27-2015
- Periodicity: Biannual
- Language: French