Abstract: Stylisticians, linguists, comparatavists, and specialists in contemporary Arabic language and culture conduct a dialogue on the subject of Anima (2012), Wajdi Mouawad’s second and multi-award-winning novel, which has been translated into many languages. The dialogue also ranges more widely over the author’s entire artistic output.
CLIL theme: 3154 -- SCIENCES HUMAINES ET SOCIALES, LETTRES -- Lettres et Sciences du langage -- Linguistique, Sciences du langage -- Stylistique et analyse du discours, esthétique
Keyword: Wajdi Mouawad, Anima, « Le Sang des promesses », écriture de l’histoire, littérature-monde, hétérolinguisme, écholalies, partage mythique, partage littéraire