Skip to content

Classiques Garnier

­L’inscription du passé dans les contes de Villiers de ­l’Isle-Adam traduits en espagnol Le cas exceptionnel de Manuel Reina

  • Publication type: Article from a collective work
  • Collective work:
    La Représentation de l’histoire dans la nouvelle en langue française du xixe siècle
  • Author: Giné Janer (Marta)
  • Abstract: We tend to ­consider Villiers as a symbolist writer, but he saw history as a reservoir of themes and motifs which could evoke and interpret the present. This is the case in “Impatience de la foule” and “La Reine Ysabeau” (Contes cruels), for example, or “La Torture par ­l’espérance” and the “Chant du Coq” (Nouveaux ­contes cruels). This article analyses Spanish translations of the short stories by Villiers with a historical basis, and focuses in particular on Manuel ­Reina’s adaptation of “Impatience de foule”.
  • Pages: 319 to 338
  • Collection: Encounters, n° 128
  • Series: Nineteenth century studies, n° 28
  • CLIL theme: 4027 -- SCIENCES HUMAINES ET SOCIALES, LETTRES -- Lettres et Sciences du langage -- Lettres -- Etudes littéraires générales et thématiques
  • EAN: 9782812436253
  • ISBN: 978-2-8124-3625-3
  • ISSN: 2261-1851
  • DOI: 10.15122/isbn.978-2-8124-3625-3.p.0319
  • Publisher: Classiques Garnier
  • Online publication: 12-28-2016
  • Language: French