L’inscription du passé dans les contes de Villiers de l’Isle-Adam traduits en espagnol Le cas exceptionnel de Manuel Reina
- Type de publication : Article de collectif
- Collectif : La Représentation de l’histoire dans la nouvelle en langue française du xixe siècle
- Auteur : Giné Janer (Marta)
- Résumé : L’on a tendance à considérer Villiers comme un écrivain symboliste, mais pour lui l’histoire est un réservoir de thèmes et de motifs qui évoquent et interprètent le présent. Il a notamment écrit en ce sens « Impatience de la foule » et « La Reine Ysabeau » (Contes cruels) ou « La Torture par l’espérance » et le « Chant du Coq » (Nouveaux contes cruels). Cet article analyse les traductions espagnoles des contes à base historique de Villiers et s’attarde sur l’adaptation d’« Impatience de la foule » de Manuel Reina.
- Pages : 319 à 338
- Collection : Rencontres, n° 128
- Série : Études dix-neuviémistes, n° 28
- Thème CLIL : 4027 -- SCIENCES HUMAINES ET SOCIALES, LETTRES -- Lettres et Sciences du langage -- Lettres -- Etudes littéraires générales et thématiques
- EAN : 9782812436253
- ISBN : 978-2-8124-3625-3
- ISSN : 2261-1851
- DOI : 10.15122/isbn.978-2-8124-3625-3.p.0319
- Éditeur : Classiques Garnier
- Mise en ligne : 28/12/2016
- Langue : Français