Article indéfini et nom en français et en allemand
- Publication type: Journal article
- Journal: Cahiers de lexicologie. Lexique des noms, regards croisés
2013 – 2, n° 103 - Author: Herslund (Mickael)
- Abstract: When comparing the use of the indefinite article in French and German one realizes that there is a fundamental difference between the two languages. All French nouns have a plural and combine with the three indefinite articles un, du and des, whereas in German the semantics of the noun is reflected in the possibility of having a plural and of combining with the indefinite article.This paper proposes as an explanation of this difference the indefinite articles in French constitute a system of classifiers, which classify noun phrases as either homo- or heterogeneous, and thereby establish their extension, whereas the only indefinite article in Germanis a quantifier that operates on the semantic make-up of the noun (its intension).
- Pages: 37 to 45
- Journal: Journal of Lexicology
- CLIL theme: 3147 -- SCIENCES HUMAINES ET SOCIALES, LETTRES -- Lettres et Sciences du langage -- Linguistique, Sciences du langage
- EAN: 9782812420795
- ISBN: 978-2-8124-2079-5
- ISSN: 2262-0346
- DOI: 10.15122/isbn.978-2-8124-2079-5.p.0037
- Publisher: Classiques Garnier
- Online publication: 01-17-2014
- Periodicity: Biannual
- Language: French
- Keyword: Article, indefinite, homogeneous / heterogeneous, countable / uncountable, plural, classifier, quantifier, intension / extension